Словосочетание «ахпер джан» можно перевести как «дорогой брат» или «любимый друзья». Это выражение часто используется в разговорной речи армянского …
В переводе с армянского языка "ахпер" - это брат, "джан" - уважительная добавка к обращению, принятая у армян. Например, так: Армен джан, Коля джан, мама джан.
Перевод фразы «ахпер джан» на русский язык можно дать как «дорогой друг», «уважаемый господин» или «дорогой мой».
Слово "ахпер" в переводе с армянского означает "друг" или "брат", а "джан" - "дорогой" или "уважаемый". Таким образом, выражение "ахпер джан" можно перевести …
джан-уважаемый, ахпер-парень значит Уважаемый парень. Армянский язык. Остальные ответы. Нарек Ученик (131) 8 лет назад. Джан - уважвемый, но более ближе как дорогой, ахпер - брат. Ахпер джан.
«Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», …
В переводе с армянского языка "ахпер" - это брат, "джан" - уважительная добавка к обращению, принятая у армян. Например, так: Армен джан, Коля джан, мама джан.
Если дословно, то "Доброго тебе солнца, дорогой друг". Обычно переводится как "Здравствуй, уважаемый (брат, товарищ, приятель). Барев - сочетание 2 слов: бари …
Слово Ахпер в переводе означает «брат» или «друг», а слово джан используется для обозначения уважения или приветствия к кому-либо.
Бесплатный онлайн перевод с армянского на русский и обратно, армянско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб …
Как перевести ахпер джан на русский язык? Научитесь использовать эту фразу в разговоре на армянском языке. Перейти к контенту
Это слово можно перевести как «дорогой», «любимый» или «драгоценный». Таким образом, выражение «ахпер джан» можно перевести как «уважаемый дорогой» или …
Одним из популярных выражений армянского языка является фраза "ахпер джан". Многие, кто впервые слышит это выражение, задаются вопросом о его значении и
«Джан» можно перевести как «душа», «жизнь», «дорогой», «родной». Это слово, которое армяне используют, чтобы выразить свою любовь, нежность, заботу, уважение к …
Говоря джан, армянин имеет в виду, что: уважает человека; испытывает к нему теплые чувства; показывает свою любовь; восхищается собеседником; считает его …
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, свояк, кум, свой человек. Джанес. Джанес – еще одна разновидность частицы «джан». Словом «джанес» …
Еще по теме:
Еще по теме: